AI Lip-Sync Dubbing — Dubbed Videos That Look Completely Natural

Mouth movements match translated audio. The most realistic dubbing available.

AI adjusts the speaker's mouth movements frame-by-frame to match the new language. Your dubbed videos look native — not dubbed.

No credit card required
Free 60-second test
10+ languages

What Is Lip-Sync Dubbing?

Lip-sync dubbing is a premium AI feature that adjusts the speaker's mouth movements in your video to match the translated audio. The result: your dubbed video looks like it was originally recorded in the target language.

Without lip-sync, dubbed videos have a noticeable mismatch — the speaker's mouth moves for the original language while the audio plays in the new one. This is distracting, especially for talking-head content where viewers watch the speaker's face.

DubVid's AI lip-sync solves this by analyzing facial movements frame-by-frame and re-rendering them to match the translated speech. The effect is seamless and natural. Pair it with voice cloning for the ultimate result — your voice, your face, any language.

Lip-Sync vs Standard Dubbing

Standard dubbing translates the audio. Lip-sync makes the video match.

FeatureLip-Sync DubbingStandard Dubbing
Audio translation
Mouth matches new audio
Looks native to viewersPartially
Best for talking-head contentAcceptable
Cost+7 credits/minBase cost only
Processing timeSlightly longerFaster

How Lip-Sync Works

Four steps to a natural-looking dubbed video.

Step 1

Upload Your Video

Upload a talking-head video in MP4, MOV, or WebM. The speaker's face should be clearly visible.

Step 2

Translate & Enable Lip-Sync

Choose target languages, pick your voice type, and toggle the lip-sync premium option.

Step 3

AI Remaps Facial Movements

Our AI adjusts the speaker's mouth movements frame-by-frame to match the translated audio.

Step 4

Download Natural Result

Get a dubbed video that looks and sounds completely native. Ready to publish anywhere.

Best For

Lip-sync is most impactful when the speaker's face is visible.

Talking-Head YouTube

Vlogs, commentary, and direct-to-camera content where your face is the focus.

Online Courses

Lectures and tutorials where students need to see the instructor speaking naturally.

Product Demos & CEO Messages

Corporate videos, investor updates, and product walkthroughs with a visible presenter.

Interviews & Conversations

Multi-speaker content where each person's lip movements need to match their translated speech.

When You Don't Need Lip-Sync

Save credits by skipping lip-sync for content where the speaker's face isn't the focus.

Voiceover-only contentNarrated videos without a visible speaker
Podcast audioAudio-only content with no video component
Screen recordingsSoftware demos and tutorials showing a screen
B-roll heavy videosVideos where the speaker is rarely on camera

For these content types, standard AI video dubbing or audio translation is the better fit.

Lip-Sync Pricing

Premium add-on for the most realistic dubbing.

Credit System

  • 1 credit = 1 minute × 1 language (stock voice) — $0.30/credit
  • Voice clone: +1 credit/min per language
  • Subtitles: +0.2 credits/min per language
  • Lip-sync: +7 credits/min per language
  • $0.50 handling fee per job

Example

Lip-sync a 5-minute talking-head video into Spanish for ~$12.00 + $0.50 handling

Base: 5 min × 1 language × 1 credit = 5 credits. Lip-sync: 5 min × 1 language × 7 credits = 35 credits. Total: 40 credits × $0.30 = $12.00.

Add voice cloning (+5 credits) for the ultimate result: $13.50 + $0.50 handling.

Best for talking-head videos where realism matters. Skip it for screen recordings and voiceover content to save credits.

Try for Free

Start free with 2 credits. No credit card required.

Frequently Asked Questions

Start Free with 2 Credits

Get 2 free credits to dub up to 60 seconds. No credit card required. See the quality before you commit.

Try for Free
Free credits included
No credit card
Pay as you go